喬那森長久地親着她。此刻,玫羅麗開始回應他了……
玫羅麗告訴了艾勒華關於基瓦和多米尼克販賣其他黑人的事,艾勒華仿佛非常震驚。然而,玫羅麗從他的臉上看出,他對她的話非常懷疑,玫羅麗隻能請喬那森幫着去證實她的話。
在事實麵前,艾勒華沒有別的決擇,他必須有所錶示。
“這是件惡劣的事情。”他好不容易才講出來。“玫羅麗,你把它交給我吧,我會馬上處理這件事的。真不走運,假若這一切傳出的話,將會很大地影響我們的生意。”
“你僅僅關注這個嗎?”玫羅麗冷淡地說,“多米尼克是個魔鬼,他抓了這些黑人,使他們經受了那麼多的磨難,這又怎麼說呢?更不要說他們的傢人了。”
“遭受痛苦?啊,的確,自然,這個人將會受到懲罰的—送交當局,啊?如果我們不要急躁,這需要謹慎處理。
假若讓爸爸聽見這些,將會是後患無窮的。“玫羅麗嘟起了嘴吧。艾勒華的理由壓根站不住腳,他們之間沒什麼好談的了,她討厭地走開。多米尼克至多不過是受到幾句警告,不會有任何懲罰的,接着告訴他從今之後要改邪歸正罷了。
這是非常不夠的。艾勒華一定不想毀了一位有用的雇員,然而她要讓多米尼克看看,她不可能饒恕他的。唯一的問題是———怎樣辦?
剩下的幾天,玫羅麗和海蒂始終都在為去非洲內陸旅行捆綁着行李。時間就這樣在不知不覺中快速地過去了。
“路上我們會乘船?”海蒂高興地說:“我不清楚這位船長是不是和麥克爾船長同樣英俊潇灑?”(看精彩成人小说上《小黄书》:https://xchina.site)
玫羅麗大笑道:“我想我不會關注他是不是英俊潇灑,我隻會忙於欣賞岸邊的優美景色,並且我在船上還得預先考慮一下,我們達到加蓬後需要處理的事情。自加蓬開始,我們將向內陸行進了,一直順着奧格沃河逆行,這才是我這回來非洲要去的地方。不僅這些……以及些殖民地,它們的秘密和令人好奇的東西。我待在這裡都煩透了。我有時想,實在乘獨木舟去旅行也比留在這裡好。”
海蒂的臉忽然變得蒼白起來。
“嗳,是呀,這些獨木船,我差點都忘記它們。”她有氣無力地說。接着她突然兩眼發亮地問。“基瓦和我們一同走嗎?”
“當然。我已經應允他,我們會領他回他的村落去的。
並且,我不會讓他再落到多米尼克那雙汙穢的手上。海蒂,你為何問這個?““我禁不住又看到基瓦看你的錶情,似乎他有些崇拜你。
假若喬那森看到了這些,大概會有麻煩的。你可知道,在喬那森那剛硬的外錶下邊,其實對你是十分親切、溫柔的。“玫羅麗警覺地看着海蒂。“基瓦是感謝我救了他———沒有別的含義。至於喬那森……我壓根不在乎他是不是注意到了,我的事跟他沒有關係。”她虛張聲勢地說。
她考慮,他在英國就有機會錶明自己的態度,她發覺自己對他那樣懷恨在心而開始感到有點內疚。他是一個一點不肯讓歩的人,甚至有點冷酷,這是不容置疑的事實。然而同時,他已證明了他是一位難得的好朋友,並且他也是一位能夠托付心裡秘密的心腹朋友。
總有一天,喬那森同玫羅麗會攤牌的,可是,他們之間還有一些搞不懂的事情。她必須承認,喬那森強烈地吸引着她,然而這時候,還並非是暴露自己感情的時候。
她又聽了些海蒂說的其他事實,不禁覺得百感交集,那麼,海蒂已經注意到了基瓦看她時,目光有些不同了。她自己自然也知道這些,海蒂隻是進一歩證實了這一點,一想到基瓦魁悟、強壯的體魄———還有他那張飽受摧殘的臉,她的臉上就發燒。
他的英俊是無法抹殺的。她從未被這樣完美的身軀所吸引過,一看見他那雙使人銷魂的黑眼睛,她的皮膚就開始在發抖,就仿佛基瓦已伸出了他那纖細的黑手,在輕柔撫摸着她的肌膚似的,他對她的吸引力壓根不同於麥克爾船長的吸引力。
男人身體的隱密,他們的性反應,已不再是件秘密的事情。
因為某些原因,使得她和喬那森在那方麵的事還未有一點進展。她不願意使他們的關係變得復雜,他們的友情和新的相互理解是一件非常細鎖的事情。
坦率地講,她還有些怕他。喬那森堅強的個性和天才般的才智,使她覺得自己的愚笨和在文化方麵的貧乏。這就是她向他借書的真正原因。這麼,會使他覺得離他稍近了一些。
啊!喬那森像太陽同樣,使得她的思想更為輝煌。總有一天他們將會成為一對情侶———然而如今,出人意料的事,有了基瓦。基瓦的出現,在她全部生命過程中,僅僅不過像一顆總會逝去的彗星罷了。
基瓦喚醒了她新的、狂亂的情感。他渾身充滿了朝氣,他是一個健康健碩的年輕人。他純真可愛,沒有文明下的虛僞做作。假若她生為非洲人,她將肯定嫁給他。
她關注他的一舉一動,裝着以拯救者的身份和他閒聊着。躲着他是沒用的,她對自己講,這一切都源自本性。
基瓦熱情地答復她的回話,告訴她,他的傢庭,他的村莊,和他在孩提時代就聽過各種傳說。
“過節是最高興的時光。”基瓦說,“我們開始舉行原教儀式去祝願大地母親的力量,接着我們熱血沸騰地敲起了鼓,一同通宵達旦地跳舞。我們縱情享受去獎賞大地母親。”
有關這個縱情享樂方麵的事,他未再談下去。可是她幻想着他手菈着一位黑黝黝的美人,接着帶她離開了人群。基瓦趴在扭動着的身體上。想到這,她的身體同樣不禁亢奮起來。
基瓦還告訴她,他喜愛木刻。
“我們抵達我的村莊後,我會給你看,我制作了很多麵具,你將會獲得一個最好的。”他眉飛色舞地說,露出了一口美麗的白牙。
她獲悉基瓦同樣是一位藝術愛好者時,她是如此的驚訝。這是她所發現的,他們的一個相同愛好。
基瓦僅在腰間圍了一片布,他坐在多米尼克庭園的草地上,告訴了玫羅麗很多事情。玫羅麗被他的坦率所深深感動,她不可以想像在她所認識的人間,還有誰會向事實上還是怕生人的她,吐露如此多內心事情。
這是如此迷人且另人喜愛的一幕,玫羅麗禁不住響應着基瓦。她盯着他的雙眼,聽他眉飛色舞地談論非洲,他故鄉的美麗和危險。他告訴她,他十分喜愛狩獵,以及他首次殺死的一隻野獸時的紀念儀式。
他們兩人的生活經歷一點也不一樣。基瓦好奇地聽她告訴他英國的事情,當她談到這個文明社會的一些荒唐的法律時,他倆一起盡情地大笑。
他們相互談心的時光,對玫羅麗來講是十分珍貴的。她總是夢見這位美麗的、有着幽黑皮膚的男人,在夢中,老是出現他首次的樣,他彎着腰趴在架子上的受難情景。
從如此的夢中被驚醒是如此地可恨啊!夢中有他結實的脊背,鼓起的肌肉;繃緊的屁股,粗大的陰莖,還有掛在兩條壯實有力的大腿之間的陰囊。
頭一天晚上夢見基瓦後,第二天清晨醒來時,她就不敢正視基瓦的雙眼。他在庭園中向她招招手,然而她裝作沒有看見。她逃了,從他身旁跑開了,她的心十分慌亂。
她被自己騷動的感情所迷惑,而且處於極度的緊張之中。玫羅麗決意一切聽從命運的安排,她不再去管這個使人神魂顛倒的、令人着魔的事了。
一旦定下心來,她就極力遠離基瓦,然而事情壓根沒有她想像得那樣簡單。
玫羅麗一直堅持,在他們還在這些的這些日子中,這位青年人也應當受到客人般的招待,這引起了多米尼克的反應。
“這是在你那樣卑鄙地對待他以後,你所能做的最起碼的一點事情。”玫羅麗雙眼憤恨得像要噴出火來。
多米尼克聳了聳肩,狡猾地笑了笑。
“自然,他能夠有一間房間,這裡的房子如此多,再多一位客人又有何關係。”他尖笑道,“我真的搞不懂,你為何如此關心這個土著人所發生的一切,他究竟關你什麼事?或許我不該問?”
他的手不經意地在自己的臉上摸來摸去。她想,即便是如此碰一下他,都會使人作嘔,他長滿了黑色胡須的臉死灰般蒼白,他的眼睛老是不安分地轉着,以及從他嘴裡呼出的白蘭地和雪茄煙的氣味十分刺鼻。她趕緊轉身奔回了自己的房間。
在那次簡短的碰麵之後,多米尼克再未過問她的事了。
她想最好如此,他們之間已沒話可談。他們每日在晚飯桌上碰麵一次,但是,他們之間的氣氛也到達了劍拔弩張的程度。
艾勒華在大傢低頭吃飯時,老是發錶他那空虛的見解,極力想驅散這冰冷的氣氛。
“我說,多米尼克,這烤肉的味道實在不錯,你的確有眼力,雇了一位那樣好的廚子———”
“哎,快閉嘴,艾勒華!”玫羅麗忽然中斷了他的話。
這使得艾勒華目瞪口呆,求助似地瞧着喬那森。喬那森幸災樂禍地靠近他。
“老兄,我也會像她那麼說的。假若我是你,我就不開口了。”喬那森尖笑着說:“說話並非你的長處啊!”
玫羅麗感謝地瞧了一眼喬那森,他起碼理解了她對多米尼克的憤恨。
玫羅麗明白,多米尼克期望她的感情爆發出來,這是他正在期待着的一種勝利,他善於冷嘲熱諷地攻撃別人。讓他所預想的爭鬥去見鬼吧,它是永遠都不可能來臨的。
多米尼克冷漠、灰白的眼睛悄悄地掃視了一下房間,最終將目光落到了正在同一桌上吃飯的基瓦身上。
自從多米尼克想折磨基瓦的事被發覺後,玫羅麗希望基瓦不會再有麻煩。喬那森曾偷偷把基瓦菈到一旁,勸他莫要去殺死多米尼克。
“多米尼克因為他的行為,已在他們自己人中丟盡了臉。
沒有臉麵的人,還算人嗎?“喬納森對基瓦講着,但此刻,玫羅麗雙拳握得牢牢的。
基瓦盡管看上去充滿了殺意,然而他還是認真地聽喬那森說着。喬那森講完後,基瓦朝向了玫羅麗,說:“你以為多米尼克還值得活下去嗎?”
玫羅麗想了好一會,才點了點頭。她考慮,就是把多米尼克扔進油鍋裡炸了也不解恨。然而她也讚同喬那森的看法。
“每個人都清楚多米尼克做過些什麼,他將一生帶着這一汙點而活着。”玫羅麗鎮定的說道。
基瓦清楚了麵子的意思,他答應事情就此了結。此刻這位年輕的非洲人十分輕視多米尼克,不把他放在眼中,他以傲慢的舉止和優美的體現出現在他麵前。
很多次,玫羅麗發覺多米尼克盯着基瓦,他薄薄的嘴唇濕濕的,似乎在思考着什麼。基瓦也盯着他,似乎他不存在似的。甚或當多米尼克把自己的手放到基瓦的手背上時,基瓦也不睬他。多米尼克隻有自討沒趣地縮回自己的手,基瓦馬上用餐巾紙拼命地擦着多米尼克剛才摸過的地方。
多米尼克盡量裝出沒事的樣子。此刻玫羅麗好像有點可憐他了。他顯然還在迷戀着基瓦,甚至有一次她看到了多米尼克眼裡噙着淚花,一副不能自禁的模樣。她願原諒他了。
然而她永遠不會原諒他的殘暴。
大概報復他的最好方式,就是讓多米尼克清楚他已失去了什麼。
基瓦睡在她們房間附近的一走廊上,海蒂告知她說,基瓦不想睡在有羽毛床墊的床上,而寧可蜷縮着睡在門廊上,下邊墊上一個墊子。
玫羅麗想到基瓦睡着時,應當離她的房間多近啊!她的心不禁一陣狂跳。她故作放鬆地說:“我想這是他的習慣罷了,我猜想非洲的村莊中不一定有羽毛床墊。”
“不,我不這麼認為。”海蒂答道。“我想他們房間中不至於連傢具都沒有吧,這隻是錶明了他要走的想法。噢,他非常漂亮,是不?我敢打賭,你正打算畫他。”
玫羅麗始終在想着這件事,她笑了。
“我已經準備了一片最好的畫布。海蒂,你越來越清楚我了。”
海蒂眼角看了玫羅麗一眼,說:“那自然了,你謹慎點。”
“你這是何意思?”
“噢,小姐,我想你明白的。”海蒂熟練的說,“我還猜測你要去做你想做的事了,就如你平常做的那樣。”接着她大笑。“我們必須習慣在草墊和皮毛上睡覺了,或許那十分有趣味!但是,艾勒華將不會喜歡的,他壓根不會喜歡。”
他們第二早晨出發得非常早。獨木舟在多米尼克傢庭園前的棧橋邊等着,上邊已裝好了行李和所需物品。
玫羅麗和海蒂是最後上船的。喬那森暖和而強壯的兩手攙扶着玫羅麗的手臂,扶她坐下。
“感謝你。”玫羅麗對他甜美地一笑。
喬那森坐在第二條獨木舟的船頭,上邊裝滿了他們的物品。他讓艾勒華負責照料玫羅麗和海蒂。
“你到那裡去了?”艾勒華不滿地說:“我們要等到胡子都白了嗎?初始是基瓦不見了,接着又是你和海蒂。我想你們肯定在談論着穿什麼了。看在上帝的份上,這不是去參加愛斯科賽馬會。”
玫羅麗對他哥哥輕輕一笑。
“艾勒華,我清楚這些。我走以前,我還有一些……事情要處理,基瓦和海蒂幫了我的忙。”
他眉毛往上一挑說:“啊?”
雖然她的哥哥看上去十分好奇,然而玫羅麗並未說什麼。相反,她眼盯着棧臺上送別的人。在那的不遠處,一縷黑煙漸漸地升向天空。
玫羅麗揮着手臂,臉上顯出詭秘的笑容。娜莎美和艾克也揮手作答,雖然他們勇敢地笑着,然而他們黑黝黝的臉上看上去非常悲傷。玫羅麗也為離開他們而感到難過。前一天晚上,溫多琳已問過他們,是不是樂意跟着她和其他人一塊順河前進。他們拒絕了,無論他們跟多米尼克締結的是怎樣的協定,玫羅麗也隻有讓他們去了。
基瓦站在獨木舟的船頭,顯得挺拔而魁悟,就如一根烏黑的柱子。他回轉臉來,對玫羅麗嫵媚地一笑。與另外的土著人一塊,他把一根長木竿插進河中,獨木舟開始漸漸地離開了棧橋。
多米尼克倚在一棵大樹的樹乾上。玫羅麗清楚他會來的。即便是再年輕、再無知的人都知道,多米尼克應當受到法律的懲罰。然而玫羅麗此刻變得更為聰明了,雖然她還在為他對基瓦的摧殘感到不滿,然而她還是接受了讓多米尼克像平常一樣生活的事實。
玫羅麗對艾勒華對待這件事的態度十分生氣,然而這一點也不奇怪,他們都是這一階層普通商人。
“再會,我親愛的。”多米尼克叫着,他舉起手朝玫羅麗揮了揮,譏諷地說道,“盡力不要被獅子吃掉,它們會發覺你是難以消化的。”
“真是的,這人實在是神經病。”海蒂說道,聲音中飽含着對多米尼克的憤恨和汙辱。
“他還未發現,他立刻就會大吃一驚的。”玫羅麗低聲說。
色友點評