“我已經等了整整一個星期了,今天我一定要見到國王!”
特摩羅王子道。
“什麼急事那麼重要?”
波尼絲公主懶洋洋地問。齊諾比婭的花園裡有隻涼亭,公主斜倚着亭中一隻鋪了精致坐墊的大理石凳,這個位置是她特意選的,令她玉體的細致和私處一覽無遺。
“我沒法再保證沙漠中任何人的安全,除非給我的人再多些的優待。”
王子道。
“先不談這個,”
波尼絲公主說,“你已經到了一個星期了,為什麼還瞞着我?”
“我親愛的公主,我可不想讓自己因為您的美貌和我的慾望誤了正事。”
他順口討好了一句。(看精彩成人小说上《小黄书》:https://xchina.site)
“噢!這之前國王怎麼不見你?”
“我也不知道,隻是被告知陛下特別忙。”
特摩羅隨口應着。其實,布滿王宮內外的眼線早已報告過,國王搜羅了不少男僕,馴服他們幾乎佔用了他全部的時間。
“我今晚必須離開,我的人馬不耐煩了。請你轉告國王在宴會上接見我,這事很急。”
“你的人在哪兒?”
薩默婭好奇地問。
“我讓他們在那兒等着。”
特摩羅指向帕爾米菈遠方的群山。
“這麼說,他們還跟着你!”
公主滿意地道,腦子飛快地轉了轉,心想他怎麼還不動手。
“我們沒有足夠的路費進城。”
王子道,“如果能加些錢,或許可以。請你今晚務必幫忙安排與國王見一麵,不會佔用他太多時間的,隻是個問題,討個回答。不過,若是答案不能讓我滿意,你們在沙漠的商隊怕要有麻煩的。”
“你這是敲詐,特摩羅!”
波尼絲笑道。
“不,這是現實。”
齊諾比婭無意中聽到了這段對話,很是驚奇。
真沒想到,已經有一批人到了。他倆必須在宴會前會個麵。齊諾比婭決定繼續躲在藏身之處,他們下麵的談話會更有趣的。
波尼絲公主輕笑一聲,將一隻手擱在王子的膝蓋上。
“我親愛的王子。”
說着,她的手順着他的大腿在他的雙腿之間輕撫,“我最親愛的王子,我能為此得到什麼?”
“商隊的安全。”
他應着,裝作聽不懂她話裡的含義。
“我對性更感興趣!”
波尼絲忍不住叫道,“我們可以現在離開,在那些儀式和廢話開始之前離開。我們可以到我的房間去。我根本不知道你一直呆在帕爾菈,你居然瞞着我!我早就想念你可愛的、又大又結實的傢夥了。我現在就要,挺起來,進來吧!它會讓我高興一晚上了——其他的承諾不過是無聊的廢話。哪兒有奧德耐特注就會讓人覺得無聊。”
“今晚他是尊貴的客人,這個自命不凡的暴發戶,齊諾比婭的混蛋,要以我們偉大的將領和常勝軍的名義舉行晚宴。算了,不談這討厭的宴會。假如他要搞一個縱情聲色的宴會,或許是另一回事?”
“親愛的公主,她更需要一次赤裸裸的狂歡。”
王子道。
“哦,王子,今天你真刻薄,昨晚是不是睡在劍床上的?”
波尼絲捏住特摩羅的一隻手,按在自己胸前,另一隻手仍在他腿根摩挲,“我可要生氣了。”
“為什麼?”
王子問。
“你從我身邊帶走我的女奴時,曾答應我設法將彭內爾和他女兒分開的。”
“可是她被綁架了。”
“聽說了。”
波尼絲道,“那不是你乾的?聽說此事時我真高興。哈,我還以為特摩羅成功了,做得真漂亮;可她卻到了帕爾米菈,身邊除了她父親,還有一隊羅馬兵!可見你並沒兌現你的諾言,所以我希望那個女奴回到我身邊。”
“你不能這樣。”
特摩羅反駁道。
“為什麼?”
波尼絲很不習慣自己的要求被人拒絕,微微有些惱火。
“她已經死了。”
特摩羅答道。他很明白這會惹惱波尼絲的,可倉促間也沒有別的方法得到公主的寬恕。艾琳決不能再回到波尼絲身邊了。
“是麼?”
波尼絲喝斥着,本能在感到特摩羅在撒謊,“怎麼死的?”
“一次突襲。一群波斯人擄走了她。”
“波斯人可是越來越聰明!”
波尼絲挖苦道。
“我們確實需要更多的錢。”
特摩羅乾脆側開話題。
“金錢能讓你變聰明?”
她問。
“會有好處的,還能招兵買馬。”
他簡短地笑道。
“好了,我懂了。不過,你單獨來帕爾米菈可有些奇怪,說不定你把那女人藏在什麼地方,也許就是因為這個,你來了卻不讓我知道?算了,忘了咱們之間的交易吧。”
特摩羅這才意識到公主的聰明,決定轉移她的注意力,其實,這隻需對她小心翼翼的愛撫和出適應的反應。他徹底鬆開雙腿,使她的手伸進他的長袍,握住了陰莖。
“告訴我,波尼絲,薩默婭到帕爾米菈後的事。”
“我們請她在女營裡呆了幾星期,然後向她宣布了婚事,她父親自然隻有兩手空空回安提阿。這可是個富有的女孩,性感極了,阿利夫王子對我的眼光非常滿意。”
“她見到王子時,有什麼反應?”
“什麼反應也沒有,那時她雙腿被分開綁着呢。王子替她好好梳洗了一番,心滿意足。”
“那麼,她乾了?”
特摩羅王子有點吃驚。
“當然,她不但和王子乾了,還和王子的所有隨從。她喜歡,可以說是整個沈緬。她性感的背部前後搖晃,身體扭動時越來越興奮。”
說到這裡,波尼絲感到特摩羅的陰莖已在她的愛撫和刺激的描述中挺立起來。
“我也曾設法讓自己得到滿足,可是她的所為更令人吃驚。看着那些傢夥跪在地上,用舌頭舔她的下體。愛撫她的乳房,讓她彎着腰,從她身上的每一個孔征服她。阿利夫讓她躺在床上,摟着她的豐臀,其餘的人直接刺激她的陰部,我正騎在她頭上,她用舌頭滿足我。哦,她的舌頭真是靈活極了,太棒了,能找到我所有的興奮點。”
“這也給阿利夫留下的極深的印象,他今晚一定會帶她來的。宴會間,如果他倆在眾目睽睽之下上演一局色情戲,決不會讓人感到意外,或許,這還能增加宴會的氣氛呢。王子對自己碩大的陽具很引以為榮,如今找着了一位旗鼓相當的夥伴,我打賭他一定會演上一場的。”
波尼絲撩起漂亮的衣裙,一隻手伸進自己的腿根,愛撫着自己。
“我這兒很濕了,來吧,你那裡也夠硬了。讓我吸一口,然後讓我坐在你身上。”
“在這兒?”
“為什麼不?”
波尼絲反問道。
“不行。”
他說,“不是時候。”
“任何時候都可以做愛的。”
波尼絲說。
“不,我要先和國王談談。你來安排晤麵,宴會後我會去你臥室的。”
特摩羅說着,低頭吻了吻波尼絲的玉頸。她對他笑了笑。
“那好吧。”
她應了聲,心中慾火焚燒,他居然膽敢拒絕我!好吧,會安排他與海蘭國王見麵的,但得先通知海蘭,不能讓他拿到他要的錢,不,更好的主意是讓他如願後,好好嘲弄他一番。
齊諾比婭呆在藏身處,見特摩羅離開了,波尼絲握緊了拳,盯着他的背影。
齊諾比婭笑了,覺得自己已完全摸透了躺在椅子上的這個女人。趕快去告訴父親,毫無疑問特摩羅將一無所獲。對了,還得與母親事先商量一下,至少先得保證商隊的安全。
想到這裡,齊諾比婭踩着堅定的歩子,匆匆穿過花園,踏進了豪華的別墅。
奇怪,怎麼沒聽說薩默婭也在帕爾米菈?當然,如果薩默婭一直呆在宮裡,也不舉行一場正式的婚儀,倒也能瞞人耳目。
這也好,她成了阿利夫王子的王妃,成了他的性奴隸。可憐的孩子。薩默婭不是一直渴望做個醫生的麼,怎麼會這樣?齊諾比婭暗自慶幸,畢竟足夠的理智控制自己的性本能,每次想到那位羅馬軍官,總有用奧特耐特的形象取而代之,時時提醒自己的身份——偉大的帕爾米菈的王妃。
今晚終於可以美夢成真了,毫無疑問,這世上沒有其他人能如此令人滿足。她也曾將自己的感受與父親談過,他也錶示大致同意,唯一的例外怕就是埃及的弗馬斯了。
前幾天,弗馬斯見過齊諾比婭的父親,提出了一項生意上的合作計劃,請他共辦埃及的一傢莎草紙廠,弗馬斯的需要在帕爾米菈設一個外銷點,並由當地人管理,這樣可以減免部分稅收。
齊諾比婭的父親對此有點猶豫,覺得與自己關係不大,齊諾比婭則一眼看上了這殷實的埃及人,認為他是可信的。她抓住這個機會,決定瞞着父親用自己的錢與弗馬斯合作,投人到這項冒險之中。這樣不但可以另辟財源,還能有機會去看埃及,看看昔日克婁巴特菈女王的領地。
齊諾比婭確信自己是克婁巴特菈的後裔,血管裡流着的正是祖先的血液。當然了,她最後是自己殺身亡的。但她可不會有這種愚蠢的念頭,無論是為愛情,為國傢,為任何事。
一想到薩默婭,齊諾比婭就不寒而栗;嫁給了阿利夫王子!這個傢夥是她所見過的最無恥最狡猾的男人,某些方麵甚至勝過其父王。好吧,今晚就讓他神魂顛倒,讓所有的來神魂顛倒。這是她的花園,她有權為所慾為。如果阿利夫想以此為借口另搞一個淫樂的狂歡節,請便吧。總之,她一定要在離開晚宴前成為眾人矚目的主角。
在去父親辦公室的路上,齊諾比婭特意繞了個彎,貼着花園的高牆走。多麼壯觀的建築!這是世界上最好,最完美,最偉大的花園,簡直令人難以置信,無可比擬。它是如此傑出,如此奢華。她愛這些華麗炫目的每一尺土地,或許當年學校的校監會對她的欣賞品味嚴厲批評,但那毫不影響她對它的感情。
這塊土地,這花園,這別墅,這高牆,都是那樣華美,極盡鋪張之能事,完全是用金錢堆砌的。這有什麼,她有的是錢,多得足以向任何人誇耀,終有一天她還將同樣擁有無上的權力。
為了這裡的每一英尺,齊諾比婭聘請了最優秀的工匠,以優厚的報酬換來了漂亮的絲繡,四處是精心設計的壁毯,色彩艷麗的繡墊。立柱和桌子上也綴滿了精致的大花籃,桌上還鋪了繡花的臺布,開宴之際,將是人們生平罕見的壯觀景象。齊諾比婭耳邊掠過了一陣低語,便把目光投向了大廳的遠處。離正門不遠,大約正對着王室坐席的地方,新建了個平臺,希臘喜劇是她的第二大愛好,阿裡斯托芬的“群鳥”堪稱成功之作。
她原先還想將他的(《LYSISTRATA》搬上舞臺,細想想,時機未到。是啊,士兵們若是無法在戦爭中獲勝,迎來和平歲月,婦女們怎會有意與他們做愛?
“我的夫人。”
她走過一個演員身邊時,那人問道,“您肯定大傢都聽得懂希臘語?我們可以找個阿菈伯語的翻譯。”
“我們帕爾米菈人可不是野蠻之徒。”
她傲慢地回道,“希臘語,菈丁語和阿菈伯語都難不倒我們,當然人人能聽懂。就算有人不行,他們也能學會的。”
說畢,齊諾比婭揮手示意這人走開。看到宴會的各方麵在自己的指揮下如同一項軍事行動一樣有條不紊進行着,心中湧起一陣領導一切的自豪感。
見到父親,齊諾比婭將特摩羅與波尼絲的談話一五一十說了出來。他囑咐女兒在晚會上盯好特摩羅和國王,還得找個機會單獨和特摩羅談談。她問父親為什麼不親自出馬,而要她出麵,得到的回答是,沒人會懷疑一位珠光寶氣舉止輕浮的年輕小姐,誰會知道她的機敏?必須打聽到海蘭國王可能提出的條件,如果必要的話不妨自己處理那些貝督因人,相信她有能力辦好這事的。
齊諾比婭梳洗一番。休息片刻,重新化妝。今晚她應對每一位來賓露出溫柔的笑容,這將是一生中最偉大的一場演出,她的父親望着女兒堅定的神情,頗為自豪。無論是組織能力,搜集情報的能力,抑或實際行動的能力,女兒遠勝他認識的任何男人。她還有征服奧德耐特王子的雄心!作為父親,感到極是滿足,這將是一場有趣的角逐,他會盡力的。
馬庫斯整日沈迷在帕爾米菈的每一傢酒館和妓院,濫飲無度,幾成廢人。今天,他不得不打緊精神,他本應回到安提阿,回到羅馬,但接二連叁的公文仍命他呆在原地,剛收到這份也是。他太累了,雙手抱着頭,一無所措。他是多麼痛恨自己,如此深陷在情慾之中而無力自拔,或許,已經成了一個淫樂無度、唯有在肉慾間尋求刺激的無恥之徒?
他需要刺激,這一切都是為了將薩默婭從記憶中徹底抹去。他已經無可救藥地愛上了她,那麼令人心傷的愛情!
馬庫斯弄不明白,救了薩默婭之後,她為何對他如此冷淡,也許應該把她帶到羅馬,當時為什麼沒這麼做?他憶起昔日對長官盧修斯承諾:不準碰她,並把她安全送達帕爾米菈。他實現了諾言。
他躺在暗處,昨晚的過度淫樂使他頭痛不已,更令人心碎的是,薩默婭似乎對嫁與帕爾米菈的一位王子很是滿意。是啊,自己不過是一個羅馬軍隊的下級軍官。
在這座沙漠城市呆的時間越長,關於王室和他們的淫樂生活也就聽得越多。
薩默婭在追求什麼?這個謎團讓他忘了自己的墮落。聽說阿利夫王子是個脾氣極其暴躁的傢夥,不幸的是他還有一副在當地無出其右的巨大陽具,酷愛荒淫的狂歡。美麗的薩默婭當然不願參加了;萬一她也參加了,她會對此感興趣嗎?想想可能發生在她身上的一切簡直令人發瘋,深深地刺傷了馬庫斯的內心。
馬庫斯腦海裡浮現出薩默婭苗條的身材,那優雅的曲線,甜甜的香唇,秀發裡的微香。第一次共乘一騎,她的衣裙輕拂他的腿,讓他興奮;而他突出的陽具頂着少女臀部的感覺,至今值得回味。她在他身前扭動腰肢,他抓緊她的雙臂,緊緊摟着她的細腰。後來,他們滿懷愛慕,瘋狂地倒在床上,她玉腿微張,他帶着從未有過的激情,進入她的身體……
馬庫斯拿起身邊的酒瓶,狠狠灌了幾口。他自己也弄不清是不是愛上了薩默婭。這裡對窮人而言決非善地,歡樂是屬於富裕者的。他有固定的薪水,可慰的是彭內爾支付的是黃金,這樣能比別人住的更好一點。天氣微涼,他的住處麵朝着北方,有個陰暗的庭院,還有一眼泉水和一株棗樹。
熱。帕爾米菈的中午向來都熱,太陽可以從不休息。他往頭上澆了些冷水,躺在冰涼的大理石地闆上,試圖讓燥熱的肉體和熾熱的情感冷卻下來,剛得到指示,今晚他將以凱旋的帕爾米菈與羅馬軍隊的名義參加晚宴,夜幕降臨前必須設法冷靜下來。
色友點評