武士之夢這是狄安娜頭一次真正地嫉妒她的姊姊,而且她實在不喜歡這感覺。
她把被子從她赤裸且汗流浃背的身上踢掉。她已不想睡了,且下床站了起來。然而起床是否能讓事情好轉卻還是個問題。但她總是不願坐以待斃。她穿上袍子,向廚房走去。
狄安娜很喜歡她們這間小公寓,因為她花了很多心血在上麵。但它現在看起來卻是多麼地單調且乏味,隻因為狄麗雅住在這兒,還有那個和狄麗雅在一起的男人。她喝了一口汽水,並再度把燈關掉,因為黑暗使人較易沉思。
同樣地,黑暗也是幻想的最佳環境,即使現在實在不是個好時機。今天晚上最好克制住幻想,去抗拒幻想,因為它們可能會使人如同下地獄般地痛苦。
當她閉上眼睛,傷害卻似乎已經造成了。而那景像也已經浮現……
當傑克出現在她的腦海時,她也開始隔着袍子撫摸着她的大腿,她告訴自己,妳真是瘋子!傑克和狄麗雅正裸體地在一張大床上,像動物一般地做愛,且愉快地喊叫。
狄安娜,妳做的真棒,而別人隻會以為妳是個被虐待狂。她不敢相信她的反應竟然這麼激烈。在相同的情況下,狄麗雅可能會比較理智。在她“放假”的那一晚,她還會去找另一個男的陪她。
不一會兒,她想到自己也可以來玩一次這樣的遊戲。她可以溜下樓,並僞裝成狄麗雅。假如她扮演的很好,就可能成功。但彼得比傑克難騙。他已經認識她們好幾年了。所以他可以察覺到她倆之間的差異。那雖然不易分辨,但確定是存在的。
然而,這個計到有個大敗筆,可是在狄安娜的內心深處卻也十分高興。彼得知道今天出去的是狄麗雅,因為她已親口告訴她了。該死!她不很熱衷地想着其它可以做的事。也許,喝一盃,然後看一晚的電視?或者畫畫素描或讀本好書?等一下!
想到“書”這個字眼,另一個意象產生了。這次是個很不一樣的意象。就是那個昏暗且墮落的俱樂部,“十七號”……在那裹曾有個漂亮的女作傢,紮着火紅的長辮子,且對衣服有着特殊的品味。(看精彩成人小说上《小黄书》:https://xchina.site)
薇達.密絲崔。寫書的那一個。
狄安娜顧不得她飄動的長袍和沒係的腰帶,奔跑着去客廳,在路上還撞到腳趾頭,並咒罵着然後便很哲學地聳了聳肩。這就是這樣的一個夜晚。
在窗子旁邊擺了一個裝滿書的書櫃,它好像隨時都會倒塌似的。她打開了一盞讀書燈,有目標地搜尋了一下那書櫃。
她現在所要找的,被藏在書櫃的最下層。一直到幾天前,狄麗雅都在擔心那本書會被髮現。薇達的書從未得暢銷,但這並不減它的醒目。狄安娜從書架上拿出的就是一些垂手可得,且最猥亵的現代黃色書籍。
她快速地翻閱着幾本書,尋找着最近一直困擾着她的一件事。一個聯想,一個名字。自從畫展以後,這名字一直在她的腦海中,但可想而知,她的腦海早已一片混亂了。
她翻着翻着,不小地翻到這幾頁時,她笑了。這些書是如此淫蕩,而某些段落更為下流得可以……
享樂宮殿,返回享樂宮殿,和少男墜入情網,這些都是暢銷的作品,但她要找的,並不在小說裹。在書堆下,她找到了。密絲崔七則故事集。這裹麵收集了一些色情的短篇故事,這都已經刊登在色情雜志“邂逅”上了。這本書的封麵有了許多的褶痕,和它的內頁一樣。這套書花了很多章節在浴室。
當狄安娜開始閱讀,也開始愛撫自己的身體,她不禁濕了,且抽動着。由於受到那煽情的內容的驅使,她隻是用手指輕碰着身體。然而其它時候,她得打開蓮蓬頭或水龍頭,以掩蓋住振動器的聲音,這實在非常地愚蠢,但這沒什麼好羞愧的。她知道,狄麗雅也知道。
現在這兒沒有蓮蓬頭,她也不需要它,她甚至也不需要振動器,由於嫉妒,她已經一肚子火了。因為她姊姊已經得到她所朝思暮想的東西。
但嫉妒是不利己的。遊戲畢竟還是遊戲,而且恰好這次是輪到狄麗雅。這是她所分得的一片天空。狄安娜知道她必須為自己制造一些娛樂,一些樂趣。
而這本已經翻爛了的書可以幫助她。她慢慢地坐在沙髮上,輕拂長袍兩側的裙擺,並放鬆地張開大腿,同時她翻開書,閉上雙眼,並把手放在書頁上。
當她再次向下看,她已不須思考了。她髮現了她一直在尋找的東西,而且她不懂為甚麼她沒有早點看這本書。非常怪異地,這故事叫做卡茲多大人的麵孔。
狄安娜想要知道,究竟為甚麼這套書未能受到青睐。在“十七號”時,很明顯地,傑克和密絲崔曾是戀人,也許現在仍是。但直到現在,狄安娜才了解到他倆的關係是如何的親密。薇達曾經將她愛人的故事記載在書裹——有關卡茲多,她最珍愛的日本戀人。
帶着興奮且身體微微地顫抖着,狄安娜翻開了書。她讀過不少的書,但未曾在現實生活裹親眼看到故事裹的男主角。它俊俏的男主角是個日本武士,有着一頭烏黑的長髮。他有強壯的棕色身體,和那壯觀且令女人傾心的武器。
而這則故事絕非薇達.密絲崔最狂野的作品,但它還是十分地震撼。它的文體是嬌柔造作,且大約是抒情的。而比起她對這角色的了解,書中的他要來得溫柔多了。
現在她已經準備好了,但停下來,想要考慮她是否真的想要自慰。在幾分鐘前,她是如此地渴望它,她的身體全部都已準備好要迎接她手指的拜訪。但現在她幾乎不想了,而且也不需要了。這個故事,這樣的夜晚,她的幻想可以幫得上忙。而這些正是她迫切渴望的刺激。她深深地吸了一口氣,集中了精神,開始閱讀……
這是個潮濕的夜晚,如同這個季節裹許多的夜一樣。凱歌看着她麵前熟睡的男子。她祈禱他會夢見她。
卡茲多主人,是我啊!妳的凱歌,妳的妻子,妳記得我們以前所曾在這兒共享的嗎?在妳去戰場之前的時候,可是妳回來後,雙眼卻因殺戳而變得陰沉了。
她穿着一襲鑲着花邊的絲袍,跪在這矮而平的床邊,用手指觸摸着綿制的床墊的邊線。她幾乎不敢去觸碰那個男人。這深深地刺痛着她,且讓她感受到那份恐懼,而他倆之間,也早已物換星移了。可是,一個月前,他倆曾是如此地親近呢。
她是他新婚的年輕妻子。她讓許多的新婢女為她上床做好準備。她們為她洗澡,噴香水。替她整理黑而長的秀髮,直到它烏黑亮麗。女僕們不理會她因困窘而髮生的抗議,打開了她那然純潔無瑕的雙腿,並愛撫她那敏感的陰部,以便迎接她那新婚丈夫的碰觸。同時,她們翻開她母親送她的一本書:頭蓋枕邊書,讓她能更清楚地看到那雖然淫蕩,但十分精致的男女交歡圖。這時候,她的腹部已經髮疼了,而她的陰部也因為她的丈夫而興奮了起來。
然後,順着他的意,她早已為他敞開了大門。而她的女僕們則用象牙制的細長棒子,奪去了她的貞節,她痛了一下,卻也準備好來迎接他了。她早已請求肉慾沖突之神,讓她勇敢。假如她的丈夫和那東西一樣的堅硬,她我必須學會去承受。
我是如此地無知啊!她現在如此地想着。那棒子是被精心制造出來的。而她也慶幸她丈夫的生殖器和它很相似。但那棒子的優點也隻有如此而已,隻有相像。那冷硬的東西一點也不具生機,不具動感。當卡茲多終於佔有她時,他確如那棒子一樣地堅硬,直挺,但不同的是,在她的體內是如此地溫暖,如此地光滑,以致於她不自禁地叫喊出來,那聲音撞擊着紙菈門,並且似乎有意讓她的狂喜全傢的人都知道。
“卡茲多。”當她的陰部氾濫成河時,她溫柔地輕聲叫喊着。
每晚他外出時,她都會記起那一夜的纏綿,而流出如同蓮花露水般的汁液。她會從惡夢中驚醒,整個身體全濕,而且髮疼。這時她又會找出那根棒子,安撫她對丈夫的渴望。她會將冰冷而堅硬的它,放進體內,且用她的手指在她陰唇中玩耍着,就像她丈夫所做的一樣。當高潮來臨時,她仿佛靈魂出竅般地沖上喜悅的天堂,腦海裹想着他的俊俏臉孔,且喃喃地叫着他高貴的名字。
這是本絕佳且有效的書,狄安娜知道。幾乎不必藉着幻想,她的臀部早以隨之搖擺,並且在她不自覺且熟練的愛撫下,她溫熱的內部肌肉也緊縮了。她沒有叫喊出來,但當她愛撫着雙腿之間時,她髮現她和凱歌一樣,是難以被取悅的。她溫柔地愛撫着陰門,且將她的注意力轉回到書上……在他們的婚姻生活早期,凱歌常在這墊子上得到全然的喜悅,全然的滿足。她一點也不需要那冰冷的棒子。每晚她的丈夫總是殷勤地要求她的陪伴,有時他會以一種緩慢且彬彬有禮的態度向她求愛。有時,則像是一頭野獸,勇猛地佔有她。他做愛時有如戰場上的勇士。而在這求愛的世界裹,屈服一點也不可恥。至少對凱歌而言不是的。當他在她的體內沖鋒陷陣時,她早已沉溺於那甜美的疼痛當中。
然而,可悲的是,這雲端上的喜悅隻是短暫的。
“凱歌女士,我將把我的產業交付給妳掌管。”他在最後一個早晨這樣地說着。
在跨上戰馬之前,他深深地做了一鞠躬。這個辭行是正式的。雖然凱歌很傷心,她仍然鎮靜地承受這一切。在她有香水味的臥房內,他真摯地告別,且鼓勵着她。
她內心的掙紮持續了好幾個月,且讓她悶悶不樂。但如同他給予她榮耀一般,她也要給予自己榮耀。而他們在傢人麵前時的重逢,也和他初入伍時一樣,是受到壓抑而冷靜的。但現在困擾着凱歌,且深深地刺痛着她的是,他們私下的態度,和在公眾麵前一樣地疏離。
凱歌不像幕府將軍宮庭的女人,她很幸運,可以完全佔有從戰場返回的丈夫。至少他的傷口是很少的。然而她很難過地感覺到他的內心,遠比他的身體還要來得痛苦。不論這理由是多麼地正當且高尚,這戰爭的恐懼,已深深地傷害他了。晚上,他不再招她進他的臥房,縱然她有時仍可捕捉到在他雙眼中的黑色火花。
在那件事情上,他們不髮一語,但凱歌的智慧告訴她,她的丈夫是害怕會性無能。而他的驕傲及愛麵子,讓他不願去證實這項恐懼。他們能夠再度做愛嗎?
停止吧,凱歌,她嚴厲地告訴自己,又看了看他熟睡的麵孔。他是一個不折不扣的日本武士,這種失敗是不存在的。她蒼白的容貌,露出了果決的神情,她轉向她所帶來的一個小的瓷箱子。
卡茲多,她再度叫着,想去觸摸他。但她知道,這一刻還未到來。他已經服下心理醫生開始他的安眠藥,但現在應該緩和了。
有一段時間,她懷疑他是否在裝睡。他是不是以為裝睡的麵具能夠讓他倆免於難堪?卡茲多是個勇敢的人,也是幕府將軍的左右手,他怎麼可能會承認他是性無能呢?
想到麵具時,她笑了,且手指輕撫過那黑色的箱子,然後轉回注意力在那熟睡的男人身上。遮蓋卡茲多的俊俏實在是叫人遺憾的。
最初是他俊俏的麵貌俘擄了她。他的麵容是如此地俊挺,純潔且細致,以致於看起來像是女人的臉。但他的臉上擁有着完美無瑕的鬓須和胡子,以及早期戰爭留下的醒目疤痕。但儘管如此,他的臉就像是最精巧的雕像,如此地勻稱而和諧。假如沒有他毛茸茸且又男子氣概的特征,卡茲多將會如同最受青睐的情婦一樣地漂亮。這種漂亮結合了他的睿智和精明,以及他強壯結實的體格,他的才能,和他的成就。這些都是讓她為之傾倒且滿心崇拜的。而在他的才能當中,她最迷戀的則是他在床上的錶現,這也是她慾挽救的才能。
但是在她麵前的這個男人是個最高傲的戰士,和頂尖的軍事傢。她必須用最狡滑的借口來保有他武士的名譽。
在這個濕熱的天氣裹,卡茲多睡覺時不蓋棉被或被單,他修長且強壯的身體,隻穿了一件單薄的袍子。而他無疑地被許多和凱歌一樣的惡夢所困擾着,以致於不安地翻來覆去。因此,他的袍子幾乎都鬆了。而她此時,要想用她纖細的手指,滑過他的身體,並讓他赤裸,是可以不費吹灰之力的。
對於像狄安娜這種屬於視覺型的人來說,這景象是很容易去想像的。她還沒見到傑克全裸的模樣,但她可以很容易地靠想像來看到。
然而其它的事情就有些棘手了,但是光滑且冷俊的他有須或胡子嗎?她蠻感興趣的。想了一會後,她同意凱歌,並在想像裹加上胡子。他看起來仍是俊俏且多毛的。她笑着,並繼續看下去……
凱歌歎了一口氣。即使隻是他熟睡的模樣,仍可讓她感到興奮。她兩腿之間流出了絲綢般的汁液,弄臟了她那脆弱的和服。她那小且勻稱漂亮的胸部有些疼,而且飢渴,它們渴望着她那高貴丈夫的觸摸。
他還是熟睡着,但即使如此,他那靜止不動的陰莖仍然讓人印象深刻。她仍然記得它在她體內如勇士般地勇猛。她的決心叉增加了。她將會再度擁有他,而且就是在不久之後。它就像是棍棒一樣地堅硬,而進入她時卻又像是微風進入蘆葦時一樣地柔軟。她可以感覺到在不久的將來,他將會湧入她的體內,而且也默默地禱告着,上帝會給她應有的指引。
她把視線從丈夫美麗的裸體移開,轉向一個漆亮的盒子,且打開了它,裹頭是一些奇怪的東西。
在上層有兩個紙麵具,畫了圖的,而且還有眼睛,鼻子,嘴巴的洞。在設計上,它們看來像是傳統戲劇所使用的。但因為原料是紙,而非木頭,所以戴起來很輕,也很舒服。其中一個是描繪着一個有權有勢,但惡名昭彰的地主;另一個則是一個農傢女,社會階級低,但聰明而美麗。凱歌若有所思地笑了,她想起了戰爭前的和平時光,在那時候,大傢都愛演簡單而高雅的戲劇。
在麵具下麵,則有幾個陶瓷瓶子,而當她把它們菈了出來時,她聞到了一陣令人神清氣爽的味道。那可愛的香味一定也傳入的他的鼻子裹了,因為他突然開始晃動,而他濃黑的睫毛也開始震動。
凱歌直覺且儘可能靈巧的靠了過去,並將那地主的麵具係在他的臉上。她一度以為他了敏銳的感覺會讓她無法成功,而且她也許會攻擊她或召喚他的衛士。但結果隻有他的眼睛,透過麵具上的兩個小孔在閃爍着。他看着她戴上她自己的麵具,她知道他已洞悉她的意圖,他也已了解了她是多麼想在不破壞他麵容完整的前提下,重拾他們往日的親密。
“您請休息吧,高貴的陌生人。”她說着,並用一種像是唱歌的語調來加強戲劇的效果。
“我很抱歉佔用您寶貴的時間,但我是否可以向尊貴的您做一個小小的請求呢?”他點點頭,而凱歌的心不禁歡呼着。她繼續說,且深深地一鞠躬,“我是一個卑微的醫學生,而我將感到極大的榮耀,如果您肯讓我檢查您那高貴的身體,以做為我的學術研究的話。”接下來是很長的一段暫停,而凱歌幾乎不敢呼吸。
“來吧,學者,”他最後說,他的聲音低沉且經過小心控制。“我也很重視學術的,而且也很樂意協助妳。”
“謝謝您。您真好。”現在她的鞠躬更多,也更低,低到她的麵具幾乎貼到了榻榻米上麵了。
“請不必移動,大人,”她喃喃道,並在她又聽到他亂動的聲音時,直起身子說,“您現在的姿勢已經是最方便我來研究的了。”
她把一個瓷瓶打開,倒了一些在一個精致的小瓷碗中,而當一股醉人的芳香升起時,她品嘗似地吸了一口。她又對第二個瓶子重覆了相同的動作,然後是第叁個,第四個。而且在那混合的香味將她吞噬時,她也幾乎開始搖晃。然後她又用一根小棒子攪拌,以確保它完全地混合,完成之後,她對着那內容的力量笑了。
那藥商曾對這樣的組合做過保證,不過因為凱歌戴着頭巾,所以他並不知道他是把藥賣給了誰了。
香水樹的油,可以激起性慾;而香草也有類似的效果,牽牛花則可以有鎮靜的效果。不過最具威力的還是這最後一項——從最高級的蓮花中研精煉的油,據說是當今最無法抗拒的催淫藥。
凱歌借口說是要保護她的和服,而脫光了衣服,也注意到了她愛人的眼睛也亮了起來,她不禁祈禱這是一個吉兆。不過她卻不敢看他的性器。
她沾了一些那種油,開始在他的胸部按摩,並且仔細地照顧到每一塊肌肉,好像真的在檢查他的身體似的。她的動機其實是要把他的性器官扶正,然而她卻很難控制住自己的情感。她並不敢抱着太大的希望,可是這藥卻對她有着強烈的效果。它已使她的陰唇翹起,微痛,且腫大,強烈地渴望她親密愛人的撫觸。
色友點評 (11)