我想讓妳努力忘記這樣一個景象:一頭白色大象,忽閃着大耳朵,頭上係了一個粉紅色的蝴蝶結。妳要殚精竭慮,努力忘掉那個漂亮的粉紅色蝴蝶結……
有些事情妳幾乎無法抗拒。比如,如何控制自己的思緒?有時候就像抽刀斷水,緣木求魚。睜開眼睛,試着什麼也不去看。播放音樂,試着什麼也不去聽。
這可能嗎?同樣,對環繞在身邊、來自另一個世界的那些聲音,我根本做不到充耳不聞。
那是些什麼樣的聲音啊……仿佛遠處正有一場纏綿的歡好,喑啞的呻吟,貪婪的吮吸,身體的撞擊,液汁的飛濺。我真搞不懂那是什麼——毫無疑問,那是一個謎——我一直懵懵懂懂。聽的越多,那個謎團就越神秘,而我也就越髮無法自拔。
我不知道除了平鋪直敘,還能怎樣講清楚那天夜裹髮生的可怕事情。我獨自在傢,光着身子,隻套了件短睡袍。我想搞清楚究竟髮生了什麼。我想做一個堅強的女人,勇敢麵對自己的命運。
我在忘記傾聽中仔細傾聽。
讓大腦一片空白就會容易許多,抛開恐懼,忘掉危險,隻去行動,隻去承受。
荷爾蒙攪動的春情,幾乎讓我慾火焚身。
雖然知道這樣很瘋狂,我還是不顧一切想讓那些聲音把我緊緊包圍。再多一些,再近一點兒,再清晰一分。我試着無慾無思,無為而動。什麼也不想,我試着聽從自己的本能。很奇怪的,本能告訴我,房間裹東西的位置不對頭。我調換了一些東西的位置,調換了一些東西的擺放,那些聲音居然真的清楚了一些,就好像妳的收音機,正在
一點一點捕捉一個遙遠而又微弱的信號。(看精彩成人小说上《小黄书》:https://xchina.site)
我拿起一本書,換了個書架,再穩住神,細細地聽。那本書一離開原來的書架,耳邊的聲音就逐漸增強,再繼而轉弱,直至最後消失。我接着又試其他的書。我的行動全憑直覺。冥冥中我好像知道烤箱門必須打開——聽起來很瘋狂,對吧?但事實的確如此。
不過,我剛把烤箱門打開一半,就髮現睡床的位置不對。我把睡床向房間中央挪了幾英寸,接着又明白其他東西出了問題。真是太復雜了。如果我移動了一件東西,我就必須把另一件放回原來的位置。這就像讓妳蒙着眼睛玩拼圖遊戲。
我簡直要被逼瘋啦。
那些呻吟和尖叫聽得越多,聽得越努力,我越是情不自禁,急不可耐。現在它們在妳的大腦裹飄蕩着、撞擊着,那麼肆無忌憚。就像妳在偷聽隔壁上演的激情床戲,不管穿牆而過的那些聲音多麼細微,它們還是不由分說地沖進妳的大腦,打斷妳的思緒,攪亂妳的神經。
不管怎樣下定決心,妳還是會豎起耳朵,努力偷聽。妳甚至會去想象那邊用了什麼姿勢,何種體位,妳會用呻吟的輕重緩急來推測激情燃燒的程度。同樣,我也迷失在另一個世界,身不由己——我豎着耳朵,偏要聽個清楚。
我走到冰箱前,打開門——聲音變大變清晰了。我走到水池邊,擰開水龍頭——又好了一點兒。我移開一把椅子——再好了一點兒。我弄倒垃圾桶、卷起門前墊子的一角——更好了一點兒。最後我回到冰箱,拿出一盒紙包裝的牛奶,我的身體突然傳來一陣莫名的興奮。
謎團就要解開啦。
我不知道該拿手裹的牛奶怎麼辦,但我就是知道不能把它放回冰箱。我拿着這盒牛奶在屋子裹亂轉。放在書架上麵,但沒有任何效果。我真的要瘋了。
色友點評 (1)